Welcome to Glory Blog

etc

노래🍒 | 오오츠카 아이 - 사쿠란보 / 사쿠란보 뜻, 발음, 노래 가사 ,유행 이유

G.로리 2021. 1. 12. 08:41

안녕하세요 글로리 입니다!

 

오늘은 노래 추천도 해주면서 요즘 유행하고 있는 노래를 들고 왔습니다!

바로 '오오츠카 아이 - 사쿠란보' 란 노래입니다~

 

출처 : 구글 이미지

이 분이 오오츠카 아이 입니다!

 

이 오오츠카 아이의 사쿠란보는 

체리라는 뜻으로 

이 곡을 듣자마자 사랑스러운 노래다...라고 느껴질 정도로

상큼 발랄한 멜로디와 귀여운 발음이 한몫한답니다!

 

일본에서는 이미 예전부터 유명한 곡이었고 우리나라 사람들도 알고 있었다고 하네요..!

(하지만 저는 이번에 처음 알게 되었..ㅎ)

 

근데 요즘 유튜브에서 사쿠란보라고 치면
BJ 나 스트리머분들의 영상과 커버 영상으로 가득 차 있는데요?

 

왜 BJ 나 스트리머분들에게 사쿠란보가 유행하게 된 걸까요?

 

사쿠란보 유행 이유

출처 : 구글 이미지

처음 시작은 동방신기 전 멤버였던 '김준수' 님이

자신의 유튜브에다가 사쿠란보 노래 커버를 업로드했고

게다가 콘서트에서 귀여운 율동까지 더해서 공연하기도 했습니다!

 

출처 : 유튜브 김준수

김준수가 콘서트에서 추게 된 율동 덕분에 틱톡에서 간단한 율동으로 유행을 타기 시작하는데요

거기서 시작한 귀여운 율동들이 비제이나 스트리머분들께 후원 리액션으로까지 들어오게 되었답니다!

 

사쿠란보 가사와 발음

 

ㄴ 출처 : 유튜브

 

愛し合う2人 幸せの空
아이시아우 후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나 체리


手帳開くと もう 2年たつなぁって
테쵸우히라쿠토 모우 니넨타츠나앗테
수첩을 열면 이제 2년이나 지났네하며


やっぱ實感するね なんだか照れたりするね
얏빠 짓칸스루네 난다카 테레타리스루네
역시 실감하죠 왠지 쑥스러워하죠


そういや ヒドイ コトもされたし
소우이야 히도이 코토모사레타시
그래도 심한 일도 당했고


ヒドイ コトも言ったし
히도이 코토모잇타시
심한말도 했었고


中實がいっぱいつまった 甘い甘いものです
나카미가 잇빠이쯔맛타 아마이아마이모노데스
속이 꽉찬 달콤하고 달콤한 것이예요


泣き泣きの1日や 自轉車の旅や
나키나키노 이치니치야 지덴샤노 타비야
울었며 보낸 하루와 자전거 여행


書きあらわせない
카키아라와세나이
글로 표현 할 수 없어


だって 多いんだもん
닷테 오오인다몬
하지만 많이있어요


笑顔さく 君とつながってたい
에가오사쿠 키미토쯔나갓테타이
미소가 피어올라요 당신과 맺어지고 싶어


もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
모시아노무코우닛미에루모노가아루나라
만일 저편에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空
아이시아우후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄 곧 곁에서 그대와 나, 체리


もらったものは そう愛を感じ
모랏타모노와 소우아이오 칸지
받은 것은 그런 사랑느낌


あげたものは もちろん 全力の愛です
아케타모노와 모치론 젠료쿠노 아이데스
준것은 물론 온힘을 다한 사랑이예요


やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ-ム
얏빠이이몬다요네 쿄우도우사쿄우 바쯔게무
역시 좋네요 함께했던 벌칙게임


思いがけなく歷史は さらに深いけれど
오모이가케나쿠 레키시와 사라니후카이케레도
뜻밖에 역사는 더욱 깊어졌지만


1つでも 欠けてたら とんでもなく
히토쯔데모 카케테타라 톤데모나쿠
하나라도 없다면 엄청나게


足りない 足りない! 足りない!! 2人の絆
타리나이 타리나이!타리나이!!후타리노 키즈나
부족해요 부족해요 부족해요 두사람의 인연


笑顔さく 君と 抱き合ってたい
에가오사쿠 키미토 다키앗테타이
미소가 피어오르면 당신과 포옹하고 싶어요


もし遠い未來を 予想するのなら
모시토오이미라이오 요칸스루노나라
만일 머나먼 미래를 예감한다면


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두사람 언제라도


隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나, 체리

 

(간주)


笑顔さく 君とつながってたい
에가오사쿠 키미토쯔나갓테타이
미소가 피어올라요 당신과 맺어지고 싶어


もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
모시아노무코우닛미에루모노가아루나라
만일 저편에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空
아이시아우후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나, 체리

 

(もういっかい!)
(모우잇카이!)
(다시 한번!)

 

笑顔さく 君と 抱き合ってたい
에가오사쿠 키미토 다키앗테타이
미소가 피어오르면 당신과 포옹하고 싶어요


もし遠い未來を 予想するのなら
모시토오이미라이오 요칸스루노나라
만일 머나먼 미래를 예감한다면


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두사람 언제라도


隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나, 체리


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두사람 언제라도


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두사람 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나, 체리

 


끝까지 글을 읽어주셔서 감사합니다!

구독과 ♥

저와 즐거운 블로그 활동해요:)

반응형